В некоторых языках или говорах есть прямые лингвистические аналоги слова «Татур»
1. Так в русских говорах Прибайкалья 1 Татур (татура, тутура) — колющее рыболовное орудие, острога.
Примеры использования:
- «Намедни с баркасу несколько щук татуром словил» (Тунка) 1.
- «Да сделан татур из пяти крючков, загнуты, железны, а черешок деревянный» (Кырен) 1.
- «Длинны зубья на шесте рыбу ловить на малых речках» (Туран) 1.
- «Тутура – это таки набиты гвозди, и на железо, и на дерево, ловить рыбу» 1 (Кырен).
2. Интересно, что есть род трав, реже кустарников или деревьев (семейство пасленовые), Дурма́н – латинское название Datúra, которое, как считается, от санскритского dhattura или арабского tatura (от tat — колоть).
3. В бурятском языке tatur — лента2, ранее обозначало протока, рукав реки. Так, еще в 18 веке, рукав горной реки Она имел названием Татур (сейчас это Бургахата).
Вот как П. С. Паллас в книге «Путешествия по разным провинциям российского государства» описывает в 1772 году реку Она: «Река Она, вышед из гор на равное место, при Уде находящееся, разделяется на три рукава, из коих нижний по-буретски Татур, а верхний Жиргиле называется. Средний удерживает настоящее свое имя, и немного повыше оного на Уде стоит зимовье; ниже же впадает в Уду с другой стороны река Кудун, отчего Уда, выше соединения не иначе как ручеек, здесь в большую речку возрастает». Верхний рукав Жиргиле сейчас Зэргэлэй.
На рис. показан г. Хоринск (в увеличенном и уменьшенном масштабе). Между озерами Хевсгел Нуур и Байкал находятся Тунка, Туран и Кырен, в говорах которых есть слово Татур
4. В калмыцком языке tatūr — «подпруга, вожжи», считается, что заимствовано из монг. – tatagur. Вот как описывает Убушаев Н.И.3 разницу старописьменного монгольского языка (СПМЯ) и формы старописьменного ойратского языка (СПОЯ)
«[т] – смычно-взрывной, глухой, напряженный согласный встречается в начале и середине слова, например, тарыг «варенец», шаты «сруб», балта «пряник». Согласный [т] межговорных различий не имеет и соответствует [t] СПМЯ, ср. СПМЯ togosun «пыль»; СПОЯ to:sun, калм. Тоосын; СПМЯ tatagur «катаур»; СПОЯ tatu:r, калм. татур, СПМЯ bagatur «богатырь», СПОЯ ba:tur, калм. баатыр.»
5. В исландском языке 4 tátur — девчурка. Образуется оно следуя следующему правилу: tát|a f -u, -ur (девочка, девчурка), где вертикальная сплошная черта отделяет корень (основу) слова от окончания или суффикса и показывает, что к этому корню (к этой основе) присоединяются грамматические форманты, даваемые при заглавном слове.
Напр.:
- gamm|i m -a, -ar (читай: gamma — род. п. ед. ч.; gammar — им. п. мн. ч.)
- gamn|a vi -aði (читай: gamnaði — 1 л. ед. ч. претерита).
- f (femininum) kvenkyns nafnorð — существительное женского рода
__________________________________________________________________
1 Словарь русских говоров Прибайкалья. Вып. 4. «С – Я». Изд. Иркутского университета 1989 г.
2 http://etnolingvistika.ru/slovarik-buryatskogo-yazyika.html
3 Убушаев Николай Надбитович, Проблема сложения диалектной системы калмыцкого языка и ее функционирование. Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук, Москва – 2010
4 Исландско-русский словарьhttp://norse.ulver.com/dct/berkov/t.html
Автор: Вадим Татур